Co je cílem:

  • Možnost snadno a rychle najít to, “na čem jsme se dohodli” (standardy překladu i schvalování).
  • Usnadnění dohody ohledně pravidel, kterými se má řídit překládání.
  • Možnost hlubší debaty nad jednotlivými návrhy.

Konkrétně tu budou:

Pravidla
krátké výkřiky upravující konkrétní počínání při tvorbě překladu, formou “závazných doporučení”
Častá a problematická slova
možnost společně vybrat správnou variantu překladu důležitých nebo jinak problematických slov (override :)
moduly
poznámky k převodu jednotlivých modulů, informace o tom, kdo na kterém pracuje

Nad tím vším možnost debatovat, ideálně nad každou jednotlivostí zvlášť, aby se debata udržovala soustředěná a věci se mohly rychle posouvat dopředu podle dohodnutého postupu.

celé je to ještě ve vývoji … budeme rádi za připomínky a podněty

Nejnovější komentáře